À l’approche de sa rencontre avec Joseph Aoun le 21 juillet à Washington, Donald Trump continue de placer le Liban dans sa communication présidentielle. Depuis le début de son second mandat en janvier 2025, il a multiplié les prises de position sur le pays, entre appels à la stabilité, défense de la souveraineté et messages diplomatiques directs. Une formule résume cette approche : « We Will Make Lebanon Great Again », une reprise de son célèbre slogan de campagne « Make America Great Again », appliquée cette fois au Liban.
Lorsque Donald Trump évoque le Liban, il ne s’attarde généralement pas sur de longues tirades diplomatiques. Son style repose sur des formules courtes, percutantes et identifiables entre mille.
En effet, depuis son retour à la Maison-Blanche en janvier 2025, le contenu de son discours autour du Liban s’articule autour de plusieurs notions récurrentes : la paix, la stabilité, la souveraineté et la reconstruction.
Mais au-delà des dossiers eux-mêmes, c’est le lexique employé par le 47ᵉ président américain qui interpelle et révèle la place qu’il entend accorder au Liban. En reprenant une formule issue de sa propre campagne présidentielle MAGA (Make America Great Again), Donald Trump inscrit ainsi le pays du Cèdre dans un récit de renaissance et de retour à une nouvelle dynamique.
« We Will Make Lebanon Great Again »: quand Trump transpose son slogan au Liban
La séquence la plus symbolique intervient lorsqu’un journaliste de MTV Liban l’interroge, lors d’une conférence de presse à la Maison-Blanche, sur le slogan « Make Lebanon Great Again », une formule inspirée de son mouvement politique « Make America Great Again » (MAGA).
La question attire immédiatement l’attention du président, qui reprend l’expression :
« Make Lebanon Great Again ? »
et Donald Trump de poursuivre : « It’s a good slogan. It worked for here.» « C’est un bon slogan. Il a fonctionné ici. »
Cette séquence a non seulement ravi le journaliste en question, mais aussi de nombreux Libanais rivés devant leurs écrans ou sur les réseaux sociaux.
Elle est surtout révélatrice de sa manière de communiquer. Le président Trump est loin de reprendre un vocabulaire diplomatique classique : il applique au pays sa propre grammaire politique, celle du changement, du retour à la grandeur et de la reconstruction.
Il la reprend ensuite directement :
« We will make Lebanon great again. »
Depuis janvier 2025 : le Liban dans la nouvelle séquence diplomatique américaine
Dès le début de son second mandat, Donald Trump inscrit le Liban dans le cadre plus large de sa politique au Moyen-Orient. Son administration met alors en avant le soutien aux institutions libanaises et l’importance d’un État capable d’exercer pleinement son autorité.
Mais la particularité de Donald Trump réside aussi dans son implication personnelle. Le président américain utilise régulièrement ses propres canaux de communication, à savoir son réseau social Truth Social, pour commenter les développements internationaux et présenter son rôle dans les avancées diplomatiques.
Le Liban apparaît ainsi dans son discours comme un dossier où Washington cherche à favoriser une nouvelle étape politique, mais aussi comme un sujet que Trump souhaite associer directement à son action présidentielle.
« Peut-être une journée historique pour le Liban » : Trump présente une avancée majeure
En avril 2026, Donald Trump utilise une nouvelle fois un vocabulaire particulièrement positif pour évoquer le Liban.
Dans un message publié sur Truth Social, il écrit : « May have been a historic day for Lebanon. Good things are happening !!!» « Cela pourrait avoir été un jour historique pour le Liban. « De bonnes choses se produisent ! »
Le choix du terme « historic » correspond à un élément central du langage politique de Trump. Lorsqu’il évoque une avancée diplomatique, il la présente souvent comme un moment susceptible de marquer une rupture avec le passé.
Appliqué au Liban, ce lexique donne une dimension particulière à la séquence : le pays n’est pas seulement présenté comme un dossier de crise, mais comme un pays susceptible d’entrer dans une nouvelle phase.
« A little breathing room between Israel and Lebanon » : le vocabulaire de l’apaisement
Dans une autre publication, Donald Trump évoque sa volonté de créer : « A little breathing room between Israel and Lebanon. » « Un peu d’espace de respiration entre Israël et le Liban. »
Cette formulation illustre là encore son style direct. Plutôt qu’un vocabulaire diplomatique complexe, il choisit une expression simple, destinée à transmettre immédiatement l’idée d’un apaisement et d’une réduction des tensions.
Dans sa communication, le Liban apparaît alors comme un dossier où une intervention américaine peut permettre d’ouvrir un nouvel espace politique.
La souveraineté au cœur du discours américain
La notion de souveraineté occupe aussi une place centrale dans les déclarations liées au Liban. Lors d’un échange avec le président libanais Joseph Aoun, Donald Trump réaffirme, selon un communiqué officiel de la présidence libanaise, le soutien américain à la souveraineté, à l’indépendance et à l’intégrité territoriale du Liban.
Ces termes reviennent régulièrement dans le discours américain sur Beyrouth. Ils traduisent une même idée : la stabilité du pays passe par le renforcement de ses institutions et par la capacité de l’État libanais à exercer son autorité sur tout son territoire.
Juin 2026: «There should be no more attacks… anywhere in Lebanon »: Trump intervient directement
Lorsque les tensions reprennent autour du Liban, Donald Trump choisit une nouvelle fois de s’exprimer directement.
Après une attaque visant Beyrouth en 2026, il publie un message sur Truth Social : « This morning’s attack on Beirut should not have happened. » « L’attaque de ce matin contre Beyrouth n’aurait pas dû avoir lieu. »
Il ajoute: «There should be no more attacks by Israel anywhere in Lebanon.» « Il ne devrait plus y avoir d’attaques israéliennes où que ce soit au Liban. »
Cette prise de position illustre sa méthode : un message présidentiel direct, destiné à peser immédiatement sur les acteurs concernés.
Le Liban dans la diplomatie personnelle de Trump
Depuis son retour à la Maison-Blanche, Donald Trump n’a finalement pas consacré de long discours exclusivement au Liban. Pourtant, chaque intervention révèle une ligne de communication constante.
Lorsqu’il parle du pays, il privilégie un registre associé à une vision positive : « historique », « paix », « stabilité », « souveraineté », « grandeur ».
Cette sémantique est au cœur de sa méthode diplomatique : présenter les dossiers internationaux comme des situations où son intervention personnelle peut produire des résultats visibles.
À quelques jours de sa rencontre avec le président Aoun, le Liban apparaît ainsi comme un dossier dans lequel Donald Trump entend afficher son implication directe et inscrire son action dans son propre récit présidentiel.
Les mots de Donald Trump sur le Liban depuis janvier 2025
1- Truth Social – 17 avril 2026
"We will make Lebanon great again."
«Nous allons rendre au Liban sa grandeur.»
Source : https://truthsocial.com/@realDonaldTrump/posts/116420512192383443
(Repris par MTV Liban le 18 avril 2026)
https://www.mtv.com.lb/en/news/Local/1684222/trump--we-will-make-lebanon-great-again
2- Maison-Blanche – Échange avec la presse – 28 juin 2026
"Yes, I will."
«Oui, je le ferai.»
Réponse de Donald Trump à une journaliste de MTV Liban qui lui lance: «Make Lebanon Great Again».
Source : https://www.mtv.com.lb/en/news/Local/1711904/trump-on-lebanon--yes--i-will
3- Maison-Blanche – Conférence de presse – 27 juin 2025
"Lebanon is a great place with brilliant people... We're with Lebanon all the way."
«Le Liban est un grand pays, doté d'un peuple brillant… Nous sommes aux côtés du Liban jusqu'au bout.»
Source : https://www.whitehouse.gov/videos/president-trump-holds-a-press-briefing-june-27-2025/
4- Truth Social – 16 avril 2026
"May have been a historic day for Lebanon. Good things are happening!!!"
«Cela pourrait avoir été un jour historique pour le Liban. De bonnes choses sont en train de se produire!»
Source : https://truthsocial.com/@realDonaldTrump/posts/116417764784525982
5- Truth Social – 14 juin 2026
"There should be no more attacks by Israel anywhere in Lebanon."
«Il ne devrait plus y avoir d'attaques israéliennes où que ce soit au Liban.»
Source : https://truthsocial.com/@realDonaldTrump/116749002714205339
6- Maison-Blanche (Bureau ovale) – 23 avril 2026
"We are going to be working with Lebanon to get things straightened out in that country."
«Nous allons travailler avec le Liban pour remettre les choses en ordre dans ce pays.»
7- Communiqué officiel de la Maison-Blanche – 26 janvier 2025
"The arrangement between Lebanon and Israel, monitored by the United States, will continue to be in effect until February 18, 2025."
«L'arrangement entre le Liban et Israël, sous la supervision des États-Unis, restera en vigueur jusqu'au 18 février 2025.»
8- Maison-Blanche – Avis présidentiel – 25 juillet 2025
"...to infringe upon or undermine Lebanese sovereignty."
«...porter atteinte à la souveraineté libanaise ou la compromettre.»




Commentaires